grande cretto nero A. Burri, – L. Hughes Poem for a Decorative Panel

grande cretto nero Alberto Burri, museo di capodimonte

Our Land

by Langston Hughes

Poem for a Decorative Panel
We should have a land of sun,
Of gorgeous sun,
And a land of fragrant water
Where the twilight
Is a soft bandanna handkerchief
Of rose and gold,
And not this land where life is cold.

We should have a land of trees,
Of tall thick trees
Bowed down with chattering parrots
Brilliant as the day,
And not this land where birds are grey.

Ah, we should have a land of joy,
Of love and joy and wine and song,
And not this land where joy is wrong.

Oh, sweet away!
Ah, my beloved one, away!

Dovremmo avere una terra di sole, 

di sole sgargiante

e una terra d’ acqua fragrante

dove il tramonto è un morbido fazzoletto di seta

rosa e d’ oro,

e non questa terra

dove la vita è fredda.

Dovremmo avere una terra d’ alberi,

alti alberi folti,

piegati al peso di pappagalli ciarlieri

lucenti come il giorno,

e non questa terra dove gli uccelli son grigi.

Oh, dovremmo avere una terra di gioia,

d’ amore e gioia e vino e canto,

e non questa terra dove la gioia è un errore.

Langston Hughes

Langston Hughes ; Che fine fa un sogno differito? Life is …

Tre quarti di dollaro dorati. L’African American English di ..

alberto burri : il Grande rosso – Sussurri e Grida – Ingmar Bergman

Il blues ; Mance Lipscomb | controappuntoblog.org

Oh my blues | controappuntoblog.org

Questa voce è stata pubblicata in cultura, musica e contrassegnata con , . Contrassegna il permalink.