Bleecker’s Street
La nebbia cala sulle rive dell’East River
come un velo, copre Bleecker Street
si insinua nei vicoli dove gli uomini dormono
nasconde il pastore alle pecore
voci risuonano da una triste caffetteria
facce sorridenti cercano di capire
ho visto un’ombra toccare la mano di un’ombra
su Bleecker Street
Un poeta legge le sue rime contorte
Santo, santo è il suo sacramento
trenta dollari per l’affitto
su Bleecker Street
Ho sentito la campana di una chiesa rintoccare dolcemente
In una sofferta melodia
è lunga la strada verso Caanan
su Bleecker Street
Sparrow
Chi amerà un piccolo passero?
Chi ha viaggiato e piange per il riposo?
“Non io”, disse la Quercia
Non condividerò i miei rami con nessun nido di passero
E il mio strato di foglie non riscalderà il suo freddo petto
Chi amerà un piccolo passero?
E chi dirà una parola gentile?
“Non io” disse il Cigno
L’intera idea é completamente assurda
Io sarei derise e disprezzato se gli atri cigni sentissero
Chi terrà pietà nel suo cuore?
E chi nutrirà un passero affamato?
“Non io” disse il grano dorato
Lo farei se potessi ma non posso lo so
Ho bisogno di tutto il mio grano per prosperare e crescere
Chi amerà u piccolo passero?
Qualcuno scriverà il suo elogio?
“Lo farò io” disse la Terra
Tutto quello che ho creato ritorna a me
Fatti dalla polvere e fatti in polvere
Camminare lento, ascoltare il mondo by doppiozero …