Ode on Melancholy
By John Keats
No, no, go not to Lethe, neither twist
Wolf’s-bane, tight-rooted, for its poisonous wine;
Nor suffer thy pale forehead to be kiss’d
By nightshade, ruby grape of Proserpine;
Make not your rosary of yew-berries,
Nor let the beetle, nor the death-moth be
Your mournful Psyche, nor the downy owl
A partner in your sorrow’s mysteries;
For shade to shade will come too drowsily,
And drown the wakeful anguish of the soul.
But when the melancholy fit shall fall
Sudden from heaven like a weeping cloud,
That fosters the droop-headed flowers all,
And hides the green hill in an April shroud;
Then glut thy sorrow on a morning rose,
Or on the rainbow of the salt sand-wave,
Or on the wealth of globed peonies;
Or if thy mistress some rich anger shows,
Emprison her soft hand, and let her rave,
And feed deep, deep upon her peerless eyes.
She dwells with Beauty—Beauty that must die;
And Joy, whose hand is ever at his lips
Bidding adieu; and aching Pleasure nigh,
Turning to poison while the bee-mouth sips:
Ay, in the very temple of Delight
Veil’d Melancholy has her sovran shrine,
Though seen of none save him whose strenuous tongue
Can burst Joy’s grape against his palate fine;
His soul shalt taste the sadness of her might,
And be among her cloudy trophies hung.
https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poems/detail/44478
John Keats
Ode sulla Melanconia
Non immergerti in Lete, no, e non spremere
il vino avvelenato dell’aconito
dalle salde radici, né dovrai
sulla pallida fronte
soffrire i baci della belladonna,
grappolo di rubino di Proserpina,
né fare il tuo rosario
con le bacche del tasso,
né divenga per te lo scarabeo
o la cupa falena
la tua Psiche luttuosa,
né sia compagno al tuo segreto duolo
villoso gufo;
perché l’ombra sull’ombra troppo assonna
e la vigile angoscia
dell’anima sommerge.
.
Ma quando su di te malinconia
improvvisa dal cielo
cadrà simile al pianto della nube
che fa levare il capo ai fiori languidi
e cela il verde colle in un sudario
d’Aprile, allora sazia
il cruccio in una rosa mattutina,
o in un arcobaleno d’onda salsa
sul lido, o nel fulgore
della peonia tondeggiante, e se
collera deliziosa ti dimostri
l’amante tua, imprigiona la sua morbida
mano e lascia che deliri
e pasciti nel fondo,
nel fondo dei suoi occhi senza pari.
Ella dimora insieme alla Bellezza-
La Bellezza che deve morire;
e con la Gioia, la cui mano è sempre
sulle labbra pel bacio dell’addio;
e vicina al Piacere doloroso,
che si muta in veleno
mentre la bocca quasi ape lo sugge;
si, nello stesso tempio del Diletto,
Malinconia velata ha il suo santuario
sovrano, non veduta da nessuno
se non da chi contro il palato fine
con ostinata lingua sa schiacciare
i grappoli di Gioia. La tristezza
della potenza tua, Malinconia,
gusterà la sua anima
fra i tuoi trofei nubilosi sospesa.
http://www.keats-shelley-house.org/it/works/works-john-keats/john-keats-ode-on-melancholy
Keats et de Kooning by Caroline Bertonèche
John Keats : Ode on Indolence – La Belle Dame sans Merci ed altro
John Keats : Bright Star – Ultima Lettera di Keats
Ode to an Grecian Urn – John Keats
John Keats: Ode to a Nightingale – he Ryan O’Reilly Band ..
La teoria del “Palazzo dalle Molte Stanze” – Rupert Penry
El Piano Película Completa Español Lezioni di piano (The ..
Four Seasons fill the measure of the year; John Keats
http://www.controappuntoblog.org/2015/07/04/four-seasons-fill-the-measure-of-the-year-john-keats/
Quando gli Shelley sconvolsero Lerici – Mary e … – controappunto blog