Gian-Francesco Malipiero (Composer)
Born: March 18, 1882 – Venice, Italy |
|
Gian-Francesco Malipiero was an Italian composer, musicologist, music teacher and editor. |
|
Life |
|
Born in Venice into a family of musicians of aristocratic origin, Gian-Francesco Malipiero was the grandson of the opera composer Francesco Malipiero (1824-1887) and the uncle of Riccardo Malipiero. His childhood was restless and troubled: after the break-up in 1893 of his parents’ marriage, his father Luigi, a pianist and conductor, took him to Trieste, Berlin and eventually Vienna, where the boy studied briefly at the conservatory (1898-1899). The young Malipiero and his father broke up their relationship bitterly, and in 1899 he returned to his mother’s house in Venice, where he entered the Liceo Musicale, learning counterpoint from the composer, organist and pedagogue Marco Enrico Bossi, who at first had a low opinion of him. After Marco Enrico Bossi’s move to Bologna (1902), Malipiero continued his composition studies on his own. It was then that an important new experience transformed his musical outlook: in 1902, without any external encouragement, he discovered and began to transcribe the long-forgotten early Italian music (Claudio Monteverdi, Girolamo Frescobaldi, Claudio Merulo, etc.) in the Biblioteca Marciana. By 1904, when he too moved to Bologna, his composition technique had matured sufficiently to win Marco Enrico Bossi’s approval and a diploma at that city’s Liceo Musicale. After graduating, Gian-Francesco Malipiero became amanuensis for a while to the blind composer Antonio Smareglia, a disciple of Wagner. Later he claimed that he learnt more, especially about orchestration, from this experience than from all his formal studies. In 1905 Gian Francesco Malipiero returned to Venice, but from 1906 and 1909 was often in Berlin, following Max Bruch classes. He gained nothing significant from those classes. Later, in 1913, Malipiero moved to Paris, where he became acquainted with compositions by Ravel, De Falla, Arnold Schoenberg, Alban Berg. He discovered the music of Debussy, and his enthusiasm, albeit short-lived, for Strauss’s Elektra, the première of which he attended. He met in Paris the composer Gabriele d’Annunzio. Another landmark in his Paris experience: was that he formed a lasting friendship with Alfredo Casella, and the first performance of Igor Stravinsky‘s Le Sacre du Printemps, which he attended on Alfredo Casella’s suggestion, woke him, as he later put it, ‘from a long and dangerous lethargy’. As a result he soon decided to suppress nearly all his compositions written up to that time, with the exception of Impressioni dal vero (1910-1911), although contrary to what he consistently gave the world to understand, he did not destroy most of the manuscripts. (The surviving juvenilia were deposited after the composer’s death at the Fondazione Giorgio Cini, Venice.) Meanwhile, however, he had caused ill-feeling in many quarters, and won sudden notoriety, by entering five works, each under a different pseudonym, for a competition organized in 1912-1913 by the Accademia di S Cecilia, Rome, thus winning four of the five prizes. Though again based in Venice after his return from Bologna in 1905, Gian-Francesco Malipiero spent more and more time from 1910 onwards in the little Veneto hill town of Asolo. But before he could settle there permanently the Retreat of Caporetto forced him and his family to flee, in November 1917, to Rome, and he arrived there with shattered nerves. He later wrote of this tormented time: ‘In 1914 the war disrupted my whole life, which remained, until 1920, a perennial tragedy. The works of these years perhaps reflect my agitation; however, I consider that if I have created something new in my art (formally and stylistically) it happened precisely in this period’. He remained in Rome until 1921 (spending the summer months in Capri) and was associated, while there, with Alfredo Casella’s Società Italiana di Musica Moderna. The two again collaborated, in 1923, in founding together with Gabriele D’Annunzio the Corporazione delle Nuove Musiche; but Malipiero was less practical and extroverted than Alfredo Casella, and played a less central part in the campaign to modernize Italian music. Even smaller was his role in the fascist regime’s reorganization of musical life, though he actively sought, and for a while appears to have enjoyed, the personal favour of Mussolini, with whom he may have had as many as three personal audiences. That favour was curtailed abruptly in 1934 by the Duce’s condemnation of Malipiero’s opera La favola del figlio cambiato, a condemnation seemingly directed more at Pirandello’s libretto than at the music. Malipiero sought to appease Mussolini by dedicating to him his next opera Giulio Cesare, but the dictator, now preoccupied with his Abyssinian campaign, refused the composer’s next request for an audience. In 1921 Gian-Francesco Malipiero was appointed professor of composition at the Parma Conservatory, but he resigned three years later (1924), by which time he had bought (late in 1922) the house in Asolo that remained his home until his death. Having thus stabilized his life as never before, he embarked, in 1926, on his edition of all Monteverdi’s works . The fruits of these labours, completed in 1942, for which he would become best known, have been justly criticized, but their importance as a major step in Monteverdi studies is unquestionable. In 1932 Gian-Francesco Malipiero again became a professor of composition, this time at the Venice Liceo Musicale (Conservatory from 1940), which he directed from 1939 to 1952. Among others, he taught Luigi Nono and his own nephew Riccardo Malipiero. After his retirement from the conservatory, he continued to teach privately and to preside over the Istituto Italiano Antonio Vivaldi, editing many volumes in the series of Antonio Vivaldi’s complete instrumental works. But these activities, like their equivalents in earlier periods, always remained secondary to his irrepressible urge to compose, which continued unabated right up to 1971. |
|
Gian Francesco Malipiero was an Italian composer, musicologist, music teacher and editor. |
|
Music |
|
Gian-Francesco Malipiero had an ambivalent attitude towards the musical tradition dominated by Austro-German composers, and instead insisted on the rediscovery of pre-19th century Italian music. His orchestral works include seventeen compositions he called symphonies, of which however only eleven are numbered. The first was composed in 1933, when Malipiero was already over fifty years old. Prior to that, Malipiero had written several important orchestral pieces but avoided the word “sinfonia” (symphony) almost completely. This was due to his rejection of the Austro-German symphonic tradition. The only exceptions to that are the three compositions Sinfonia degli eroi (1905), Sinfonia del mare (1906) and Sinfonie del silenzio e della morte (1909-1910). In such early works, the label “symphony” should not, however, be interpreted as indicating works in the Beethovenian or Brahmsian symphonic style, but more as symphonic poems. When asked in the mid-1950s by the British encyclopedia The World of Music, Gian Francesco Malipiero listed as his most important compositions the following pieces: Even if Malipiero rarely, if ever, dealt with dodecaphony, he was strongly critical of sonata form and, in general, of standard thematic development in composition. He declared: “As a matter of fact I rejected the easy game of thematic development because I was fed up with it and it bored me to death. Once one finds a theme, turns it around, dismembers it and blows it up, it is not very difficult to assemble the first movement of a symphony (or a sonata) that will be amusing for amateurs and also satisfy the lack of sensitivity of the knowledgeable.” Malipiero’s musical language is characterized by an extreme formal freedom; he always renounced the academic discipline of variation, preferring the more anarchic expression of song, and he avoided falling into program music descriptivism. Until the first half of the 1950’s, Malipiero remained tied to diatonism, maintaining a connection with the pre-19th century Italian instrumental music and Gregorian chant, moving then slowly to increasingly eerie and tense territories that put him closer to total chromaticism. He did not abandon his previous style but he reinvented it. In his latest pages, it is possible to recognize suggestions from his pupils Luigi Nono and Bruno Maderna. His compositions are based on free, non-thematic passages as much as in thematic composition, and seldom do movements end in the keys in which they started. When Malipiero approached the symphony, he did not do so in the so-called post-Beethovenian sense, and for this reason authors rather described his works as “sinfonias” (the Italian term), to emphasize Malipiero’s fundamentally Italian, anti-Germanic approach. He remarked: “The Italian symphony is a free kind of poem in several parts which follow one another capriciously, obeying only those mysterious laws that instinct recognizes” As Ernest Ansermet once declared, “these symphonies are not thematic but ‘motivic’: that is to say Malipiero uses melodic motifs like everyone else […] they generate other motifs, they reappear, but they do not carry the musical discourse -they are, rather, carried by it”. |
|
Selected works |
|
Orchestral: Operas: Vocal: Piano: Ballet: |
http://www.bach-cantatas.com/Lib/Malipiero-Gian-Francesco.htm
Data: 25-10-1992 IL SOLE 24 ORE
Giorno: Domenica
Inserto: DOMENICA
PRIMA PAGINA
Né con il duce né contro il duce
Autore: Gian Francesco Malipiero
Tra le carte conservate ad Asolo e appartenute a Gian Francesco Malipiero c’è un dattiloscritto che il maestro non pubblicò (ne sono state realizzate poche copie per gli amici). Ha un titolo: «Esalazioni epurative». Si apre con una singolare dedica «Al sindaco di Venezia». In esso racconta «questa sconcia favola, spettacolo di miseria morale» dove è contenuta la sua apologia dall’accusa di fascismo. La singolare dedica si chiude con queste parole: «Mi vergogno di essere veneziano». Essendo uno scritto inedito, ci è sembrata cosa opportuna offrirne qui uno stralcio. Sono le prime tre pagine dell’apologia.
Ventun settembre 1945. Mattino radioso, di una luminostà’ che quasi
potrebbe far dimenticare gli orrori della guerra e le bassezze degli
uomini. Rompe l’incanto l’arrivo di una lettera raccomandata:
«Comitato di Liberazione Nazionale della provincia di Venezia». Penso
che sia una lettera d’encomio per il direttore del Conservatorio di
musica Benedetto Marcello, ch’esponendosi a gravi pericoli ha
impedito che i tedeschi occupassero il meraviglioso palazzo Pisani
(sede dell’Istituto da lui completamente ristaurata e riformata), che
vi organizzassero concerti e che l’Istituto di cultura fascista,
nonostante le minacce di Ca’ Littoria, vi si insediasse. Il direttore
è pur riuscito a impedire che gli insegnanti giurassero e si
iscrivessero al partito o ubbidissero agli ordini di lavorare sotto
la sferza tedesca alla difesa di Venezia. Riuscì pure a proteggere
gli allievi minacciati da certi emissari del P.N.F. Aperta la lettera
vi trovai una sequela di ingiuriose accuse e dissi a me stesso: non
è possibile che così si tratti un veneziano che occupa un posto
come il mio nel “mondo” dello spirito; certo si tratta di errore
d’indirizzo, ma dovetti purtroppo convicermi che mi ingannavo. Tre
accuse contrassegnate a) b) c).
a) Apologia mediante produzioni musicali. Che si falsifichino le
mie opere prima della mia morte? Come fornire le prove di ciò che
non ho mai scritto? Dovrebbe essere il Comitato a sottopormi le
opere incriminate onde io possa constatare se sono apocrife.
Mi piace ricordare un episodio divertente e che dimostra quanto le
mie opere facessero piacere in certi ambienti fascisti.
Appena consegnato la mia opera Giulio Cesare all’editore (nella mia
fedele traduzione del dramma di Shakespeare, suddito inglese, non
iscritto al P.N.F.) il testo venne per legge sottoposto alla censura.
Doventi recarmi a Roma «per comunicazioni». Difatti il censore mi
disse che la frase: «Colui (Giulio Cesare) che cammina trionfante nel
sangue di Pompeo» bisognava mutarla perché si poteva interpretare
come un’allusione al delitto Matteotti. Seduta stante la trasformammo
in: «Colui che cammina esultante nel trionfo su Pompeo». Più avanti
dovetti mutare la frase di Giulio Cesare: «Quel Cassio laggiù è troppo magro, pensa troppo» in «Quel Cassio laggiù è troppo magro,
odia troppo» perché poteva far nascere il sospetto che Mussolini si
preoccupasse di ciò che si pensava.
llI libretto si stampò’ con le correzioni, nel testo musicale invece,
che per mancanza di tempo si stampò in facsimile e perciò
riproduce il mio autografo, mi rifiutai di mutare le due frasi e
altre che non ricordo.
Mi si impose inoltre che alle rappresentazioni (come fu fatto a
Genova nel febbraio 1936) Giulio Cesare cadesse sotto il pugnale di
Bruto dietro le quinte per non far nascere negli italiani il
desiderio di far subire al duce la stessa sorte di Cesare.
Tanto si fece e tanto si vituprò’ quest’opera che mai più’ si
rappresentò in Italia, mentre ebbe buona fortuna al Teatro Colon di
Buenos Aires, nel Brasile, a New York e in Germania.
Tutto il mio teatro è ricco di simili episodi. Mai ho scritto una
nota che abbia qualsiasi riferimento al fascismo, spesso invece mi
preoccupai, dato il livello spirituale, delle sorti della mia patria.
b) Malcostume: per avere fruito di divieti di gerarchi in ordine
alla critica della sua persona e delle sue opere: per aver goduto
dell’appoggio anche finanziario di fascisti e nazisti per la
rappresentazione di sue opere. Proposto da Gabriele d’Annunzio, senza
ch’io glielo chiedessi, all’Accademia d’Italia quando egli presentò
a Mussolini la lista dei suoi candidati, la mia nomina fortunatamente
non ebbe luogo (1929) perché il segretario federale di Treviso mi
accusò di antifascismo.
Non se ne palrò p iù’ grazie anche al mio contegno.
più’ volte ho dovuto protestare contro le ingiurie, anche offese
personali della stampa fascista. Un paio di volte la cultura popolare
(l’ultima volta circa nel maggio 1942, poi non me ne curai più. Il
primo aprile 1945 la stampa fascista milanese mi ha sepolto sotto le
contumelie) inviò ai direttori di giornali l’invito di smettere la
campagna contro di me, quando cioè lo scandalo assumeva proporzioni
internazionali…!
Su tutti i giornali d’Italia venne pubblicato alla metà di
dicembre 1932 un manifesto contro di me e Alfredo Casella, manifesto
squisitamente fascista. Fra i musicisti gerarchi fascisti firmatari
c’è anche il nome (ultimo per ordine alfabetico) di un certo Guido
Zuffellato.
Dispiacque a Mussolini la riproduzione sulla stampa estera di questo
balordo documento e mi invitò a Roma per dirmi che non dovevo
reagire. La stampa italiana definì sempre la mia arte antifascista e
spesso ebbi a preoccuparmi della mia sorte. Per esempio un certo
signor Asvaro Gravelli di buona memoria, pubblicava sul suo giornale
«Ottobre» (Roma 27 marzo 1934) dopo l’unica rappresentazione della
Favola del figlio cambiato al Teatro Reale dell’Opera quanto segue:
«Non ci è piaciuta l’opera di Pirandello e Malipiero perché:
1) essa non risponde alle esigenze e ai caratteri del tempo
fascista;
2) ‘ una diffamazione di tutta la spiritualtia’ che il fascismo si
sforza di imprimere al popolo italiano;
3 )’ decadente, pessimista, deleteria antimorale;
4 )’ diarrea musicale;
5) contrasta in pieno con lo spirito e la finaltà’ dell’etica
fascista».
Mussolini vietava la seconda e ogni altra rappresentazione.
http://www.rodoni.ch/malipiero/ducegfm.html
Numero tre del trittico “L’Orfeide”
Personaggi:
- un cavaliere (tenore)
- un venditore di bevande (tenore)
- Nerone (baritono)
- Orfeo (tenore)
- Il re, la regina, il seguito, una dama, il pubblico, i parrucconi, i fanciulli e tre marionette di legno (ruoli muti)
Composizione: Roma, 14 giugno 1920
Prima rappresentazione: Düsseldorf, Stadttheater, 5 novembre 1925
Edizione: Chester, Londra, 1922
http://www.flaminioonline.it/Biografie/Malipiero-catalogo.html