“Home” by Warsan Shire – Questions for Miriam

“Home” by Warsan Shire

no one leaves home unless
home is the mouth of a shark
you only run for the border
when you see the whole city running as well

your neighbors running faster than you
breath bloody in their throats
the boy you went to school with
who kissed you dizzy behind the old tin factory
is holding a gun bigger than his body
you only leave home
when home won’t let you stay.

no one leaves home unless home chases you
fire under feet
hot blood in your belly
it’s not something you ever thought of doing
until the blade burnt threats into
your neck
and even then you carried the anthem under
your breath
only tearing up your passport in an airport toilets
sobbing as each mouthful of paper
made it clear that you wouldn’t be going back.

you have to understand,
that no one puts their children in a boat
unless the water is safer than the land
no one burns their palms
under trains
beneath carriages
no one spends days and nights in the stomach of a truck
feeding on newspaper unless the miles travelled
means something more than journey.
no one crawls under fences
no one wants to be beaten
pitied

no one chooses refugee camps
or strip searches where your
body is left aching
or prison,
because prison is safer
than a city of fire
and one prison guard
in the night
is better than a truckload
of men who look like your father
no one could take it
no one could stomach it
no one skin would be tough enough

the
go home blacks
refugees
dirty immigrants
asylum seekers
sucking our country dry
niggers with their hands out
they smell strange
savage
messed up their country and now they want
to mess ours up
how do the words
the dirty looks
roll off your backs
maybe because the blow is softer
than a limb torn off

or the words are more tender
than fourteen men between
your legs
or the insults are easier
to swallow
than rubble
than bone
than your child body
in pieces.
i want to go home,
but home is the mouth of a shark
home is the barrel of the gun
and no one would leave home
unless home chased you to the shore
unless home told you
to quicken your legs
leave your clothes behind
crawl through the desert
wade through the oceans
drown
save
be hunger
beg
forget pride
your survival is more important

no one leaves home until home is a sweaty voice in your ear
saying-
leave,
run away from me now
i dont know what i’ve become
but i know that anywhere


Warsan Shire

Poet Details

Poet and activist Warsan Shire grew up in London. She is the author of the collections Teaching My Mother How to Give Birth (flipped eye, 2011), Her Blue Body (flipped eye, 2015), and Our Men Do Not Belong to Us (Slapering Hol Press and Poetry Foundation, 2015). Her poems have appeared in journals and magazines, including Poetry Review, Wasafiri, and Sable LitMag; in the anthologies Salt Book of Younger Poets (2011), Long Journeys: African Migrants on the Road (2013), and Poems That Make Grown Women Cry (2016); as well as in Beyoncé’s visual album Lemonade (2016).

According to Alexis Okeowo in the New Yorker, Shire’s work “embodies the kind of shape-shifting, culture-juggling spirit lurking in most people who can’t trace their ancestors to their country’s founding fathers, or whose ancestors look nothing like those fathers. In that limbo, Shire conjures up a new language for belonging and displacement.” Shire’s poems connect gender, war, sex, and cultural assumptions; in her work, poetry is a healing agent for the trauma of exile and suffering. In an interview, Shire noted, “Character driven poetry is important for me—it’s being able to tell the stories of those people, especially refugees and immigrants, that otherwise wouldn’t be told, or they’ll be told really inaccurately. And I don’t want to write victims, or martyrs, or vacuous stereotypes … my family are really amazing—they’ll tell me, ‘I have a new story for you,’ and I’ll get my Dictaphone and record it, so I can stay as true as possible to the story before I make it into a poem.”

Shire is poetry editor of Spook Magazine and guest edited Young Sable LitMag. Shire has read her work in South Africa, Italy, Germany, and the United States. In 2013, she won Brunel University’s first African Poetry Prize. In 2014, she was named the first Young Poet Laureate for London and chosen as poet-in-residence for Queensland, Australia.

https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poets/detail/warsan-shire

Warsan Shire

Warsan Shire è una poetessa britannica di origine somala, nata in Kenya nel 1988. Vive a Londra dove i suoi genitori si sono rifugiati per scappare alla guerra civile in Somalia negli anni ottanta. È considerata una spoken word artist, un’artista che recita. Fa parte del movimento letterario dei Black British Poets, immigrati di diverse nazionalità e paesi che usano la poesia come espressione identitaria per non dimenticare la propria lingua e le proprie origini.

warsanshire.blogspot.com

http://www.internazionale.it/festival/protagonisti/warsan-shire

Questions for Miriam

Were you ever lonely?

Did you tell people that songs weren’t
the same as a warm body, a soft mouth?
Did you know how to say no to young men
who cried outside your hotel rooms?
Did you listen to the songs they wrote,
tongues wet with praise for you?

What sweaty bars did you begin in?
Did you see them holding bottles by the neck,
hair on their arms rising as your notes hovered
above their heads?
Did you know of the girls who sang into their fists
mimicking your brilliance?

Did they know that you were only human?

My parents played your music at their wedding.
Called you Makeba, never Miriam, never first name,
always singer. Never wife, daughter, mother,
never lover, aching.

Did you tell people that songs weren’t the same
as a warm body or a soft mouth? Miriam,
I’ve heard people using your songs as a prayer,
begging god in falsetto. You were a city

exiled from skin, your mouth a burning church.

Questions for Miriam – Warsan Shire (from Teaching My Mother How to Give Birth

3.4 Questions for Miriam – Warsan Shire

Questa voce è stata pubblicata in cultura, speciale femministe e contrassegnata con , . Contrassegna il permalink.